Buscar
PANC
Publicado: Martes, 15 de marzo de 2016

Ram贸n L贸pez Velarde y Chile

Marco Antonio Campos


La Casa del Escritor de Chile naci贸 como una sugerencia de Pablo Neruda, se concret贸 el 7 de noviembre de 1961 y se inaugur贸 dos d铆as despu茅s. El presidente Jorge Alessandri don贸 la bella casa, que a煤n se alza en Almirante Simpson # 7, en el barrio de Providencia, y la alcald铆a de Santiago, a trav茅s de su titular Ram贸n 谩lvarez Goldsek, puso (dispuso) el dinero para comprar el mobiliario. Entonces s贸lo hab铆a una biblioteca y una sala de conferencias. La casa ten铆a un garaje "repleto de desechos". Escritores chilenos hablaron con el entonces embajador mexicano Gustavo Ortiz Hern谩n, quien consigui贸 los fondos, y el garaje de la casa se volvi贸 casi dos a帽os despu茅s el Refugio "Ram贸n L贸pez Velarde", para que fuera una suerte de 谩rea de solaz y descanso. Seg煤n alude el embajador en su escrito m谩s nacionalista que lopezvelardeano, el Refugio tom贸 el nombre del zacatecano tambi茅n por sugerencia de Neruda. Se inaugur贸 el 17 de septiembre de 1963. Si nos asomamos a la WEB vemos buena parte de lo que es ahora el Refugio, con un mobiliario de seis mesas, tres pinturas y dos faroles de hierro, el cual es una suerte de taberna donde, como me dice el poeta chileno Manuel Silva, s贸lo se bebe vino, y principalmente vino tinto, siendo uno de los motivos, porque cuando a Pablo de Rokha le preguntaban en el Refugio si quer铆a tinto o blanco, respond铆a: "Te dije vino, huev贸n".


Para celebrar la inauguraci贸n del Refugio se public贸 en las prensas de la Editorial Universitaria la plaquette Presencia de Ram贸n L贸pez Velarde en Chile. El libro, se dice al principio, es "una edici贸n del Fondo del Plan Chileno-Mexicano de Cooperaci贸n Fraternal 1960-1964". El libro contiene tres pr贸logos y una selecci贸n de poemas de L贸pez Velarde: uno, de Guillermo At铆as, presidente de la Sociedad de Escritores de Chile; otro, del embajador Ortiz Hern谩n, y el 煤ltimo, de Pablo Neruda. Tambi茅n de Neruda es la selecci贸n de textos. Para la edici贸n se tiraron 5,000 ejemplares y la cuid贸 -la descuid贸- el poeta brasile帽o Thiago de Mello, amigo de Neruda. La edici贸n tiene al menos 16 erratas, algunas graves, que se trat贸 de resarcir con un Postludio Tipogr谩fico, donde se se帽alaban. Podr铆a darse una atenuante: la edici贸n fue un bomberazo; se hizo en una semana: del 10 al 17 de septiembre. Quiz谩 acaeci贸 esto porque Neruda se retras贸 en la escritura de su ensayo que est谩 fechado en agosto.

La honda admiraci贸n de Neruda por L贸pez Velarde naci贸 en Ciudad de M茅xico cuando fue c贸nsul general de Chile en nuestro pa铆s: de agosto de 1940 a agosto de 1943. Su ensayo introductorio es precioso pero contiene una deliciosa mentira, que se vuelve en s铆 misma varias, y que a un lopezvelardeano hacen sonre铆r o de plano re铆r. Neruda cuenta que habit贸 en la casa que fue de L贸pez Velarde y aun se dio el lujo de describirla. Cuenta que se instal贸 en la vieja villa lopezvelardeana de Coyoac谩n, "a orillas del Distrito Federal". Muy bien, salvo que L贸pez Velarde no tuvo jam谩s una villa, ni vivi贸 en Coyoac谩n, ni Coyoac谩n est谩 a orillas del Distrito Federal.

Pero lo que es m谩s delicioso es la descripci贸n. Cuenta que al llegar lo primero que hizo fue remozarla, y despu茅s, con imaginaci贸n impune, detalla: "La casa fantasmal conservaba a煤n un retazo del antiguo parque, colosales palmeras y ahuehuetes, una piscina barroca, cuyas trizaduras no permit铆an m谩s agua que la de la luna, y por todas partes estatuas de n谩yades del a帽o 1910. Vagando por el jard铆n se las hallaba en sitios inesperados, mirando desde adentro de un quiosco que las enredaderas sobrecubr铆an, o, simplemente, como si fueran con elegante paso hacia la vieja piscina sin agua, a tomar el sol sobre sus rocas de mamposter铆a".

Es decir Neruda quiso vivir en una casa donde RLV hubiera anhelado vivir y no donde el zacatecano vivi贸. Neruda sab铆a muy bien que la casa no era de L贸pez Velarde. 驴Por qu茅 Neruda invent贸 la f谩bula? Estoy por creer que era una manera de divertirse -de tomar el pelo- al lector, incluso a gran n煤mero de mexicanos.

Como se sabe, cuando a principios de 1914 RLV llega desde SLP para radicar definitivamente en Ciudad de M茅xico, alquila una de las viviendas de la casa de Jalisco 71 (actualmente 谩lvaro Obreg贸n) y los siete a帽os de vida que le restan morar谩 all铆 en compa帽铆a de su madre y una hermana. Vivir谩 siempre en una pobreza con decoro y ni en sue帽os guajiros se habr铆a visto rodeado de "colosales palmeras y ahuehuetes", ni mucho menos tener una "piscina barroca" para nadar. En algunos momentos inclusive la familia L贸pez Velarde parece haber vivido a la buena de Dios. Lo curiosamente simp谩tico es que se han tragado la p铆ldora buen n煤mero de bi贸grafos y cr铆ticos que han repetido la f谩bula chilena.

M谩s all谩 es un precioso y original ensayo. En 茅l Neruda califica a RLV como "el m谩s provinciano de los poetas" y anota que en poes铆a destila un "l铆quido erotismo" que circula "como soterrado, envuelto por el largo verano, por la castidad dirigida al pecado". Al final Neruda dictamina y justifica: "En la gran trilog铆a del modernismo es RLV el arc谩ngel final, el que pone el punto sin coma". Los otros dos son Rub茅n Dar铆o y Julio Herrera y Reissig. Para Neruda, los dos primeros abren los caminos de la revoluci贸n de la poes铆a en lengua espa帽ola y quien la culmina es el joven jerezano Si se me permite esta intuici贸n yo creo que RLV con muy poco se hubiera sentido tan cerca como de las tres o cuatro cuartillas que Neruda escribi贸 sobre 茅l.

Respecto a la selecci贸n, Neruda escogi贸 cuatro poemas en verso, un corrido y cuatro poemas en prosa. Los poemas en verso los tom贸 de Zozobra y El son del coraz贸n y los de prosa de El minutero. De los primeros, abre con "La suave Patria", y sigue con "Jerezanas", "El retorno mal茅fico" y "Mi coraz贸n se amerita en la sombra", y cierra con un disparate: el "Corrido de la muerte de Emiliano Zapata". Los poemas son altamente representativos de la l铆rica, pero Neruda 驴de d贸nde diablos sac贸 que el corrido era de L贸pez Velarde? Cualquier lector m铆nimo de L贸pez Velarde no puede sino soltar la risa. Vamos por partes. 驴Neruda ignoraba que el autor de ese corrido era Armando List Arzubide, hermano de Germ谩n, el poeta estridentista? 驴No se dio cuenta que el corrido, adem谩s de lo mal medido, se prodiga en hip茅rboles y en falsedades? 驴No sab铆a Neruda -algo esencial- que L贸pez Velarde era furibundamente antizapatista, y que denost贸 contra 茅l en varios art铆culos que public贸 de julio de 1912 a enero de 1913 en el peri贸dico cat贸lico La Naci贸n, y lo sobrenombr贸 Atila y el Tamerl谩n del sur y pidi贸 m谩s de una vez que los bandoleros zapatistas fueran aniquilados? Sin embargo L贸pez Velarde aborreci贸 muy pronto la violencia, y en alg煤n momento escribi贸 impecablemente que todas las facciones revolucionarias "se disputaban la supremac铆a de la crueldad", y en abril de 1921, cuando redact贸 "La suave Patria", no pensaba sino en contraponer a la "patria escalofriante" una patria femenina en la que sobresal铆a la provincia quieta y colorida. Neruda no pod铆a enga帽arse. Tengo para m铆 que al elegir ese corrido quiso volver a alguien tan entra帽able para 茅l, m谩s af铆n a su ideolog铆a, un intelectual y un poeta revolucionario, pero tambi茅n volverle a tomar el pelo a los lectores.

Si nos atenemos a la elecci贸n de los poemas en verso, Neruda busc贸 resaltar de RLV su "pur铆simo patriotismo", su fervor por el peque帽o pueblo donde naci贸 y vivi贸 hasta los diez a帽os -el cual figuradamente representaba la Provincia- y su "l铆quido erotismo". En cuanto a la elecci贸n de los poemas en prosa ("La cigüe帽a", "Noviembre", el fragmento de la "Oraci贸n f煤nebre" (dedicada al pintor Saturnino Herr谩n) y "Mi pecado", me parece que identific贸 inconscientemente en ellos, algo de la atm贸sfera y el lenguaje de Anillos, El habitante y su esperanza y las dos primeras Residencia en la tierra.

M谩s all谩 de las invenciones o falsedades divertidas, lo que conmueve es la admiraci贸n esencial que Neruda tuvo por L贸pez Velarde. Los dos son Poetas con may煤scula, los dos son intensamente tel煤ricos y su poes铆a destila un "l铆quido erotismo", y los dos, de una manera diversa, son los poetas nacionales de sus pa铆ses. Si alguien apadrin贸 y dio difusi贸n a L贸pez Velarde en Chile fue Neruda. A煤n ahora, cincuenta y tantos a帽os m谩s tarde, sigue grabado el nombre del poeta mexicano en el Refugio de la Casa del Escritor, y quisi茅ramos que siguiera all铆, y a lo mejor, como dec铆a Guillermo At铆as en 1963 el Refugio chileno "estar谩 presente en toda la vida literaria del futuro".

Preguntas, sugerencias y colaboraciones enviar al correo-e:     pcnetinfo@panoramacultural.net